摘要:刘宣苦读成才文言文翻译(刘宣苦读成才原文及翻译),下面是趣探网小编收集整理的内容,希望对大家有帮助!
译文:明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,替卫使养马,刘宣日夜在马棚中读书,卫使当初是不知道这件事的刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的才学感到很惊奇,把这件事告诉了卫使,于是卫使就对刘宣很好,不久,刘宣参加科举考试,发榜考中了解元会试时,刘铉主持考试,对他的文章很惊讶,觉得这肯定是山林中的老儒生的作品,等到启封时,才知道是刘宣的文章,人们这才认识了刘宣,刘铉识人的名声也更加著名了,今天小编就来说说关于刘宣苦读成才文言文翻译?下面更多详细答案一起来看看吧!
刘宣苦读成才文言文翻译
译文:明代宗景泰年间,吉安的
刘宣代替别人在京师的 龙骧卫当兵,替卫使养马,刘宣日夜在马棚中读书,卫使当初是不知道这件事的 。刘宣偶然和 私塾的 老师谈论起《春秋》,老师对他 的 才学感到很惊奇,把这件事告诉了 卫使,于是 卫使就对刘宣很好,不久,刘宣参加科举考试,发榜考中了 解元。会试时,刘铉主持考试,对他的 文章很惊讶,觉得这肯定是 山林中的 老儒生的作品,等到启封时,才知道是 刘宣的 文章,人们这才认识了刘宣,刘铉识人的 名声也更加著名了 。原文:景泰间,吉安刘公宣代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与【趣探网】
塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。未几,发解及第。取解时,刘文恭公铉主试,讶其文,谓必山林老儒之作,及启封,乃公也,人始识公,而文恭知人之名益著。