喜雨亭记
宋代:苏轼
亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。
予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。
于【趣探网】 使吾与 二三子得相与 优游以乐于此亭者 ,皆雨之赐也 。其又可忘耶?”
是举酒于 亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎 ?”曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于 此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨。既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者
不得以为襦;使天而雨玉,饥者 不得以为粟。 一雨三日,伊谁之力?民曰太守。太守不有,归之天子。天子曰不然,归之造物。造物不自以为功,归之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”译文
这座亭子用雨来命名,是为了
纪念喜庆的事件。古时候有了喜事,就用它来命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子赏赐的稻禾,便用“嘉禾”作为他 文章的篇名;汉武帝得了宝鼎,便用“元鼎”称其年号;叔孙得臣打败敌人侨如,便用侨如作为儿子的 名字。他们的喜事大小不一样,但 是 表示不忘的 意思却是一样的 。我
到扶风的第二年,才开始造官邸,在堂屋的北面修建了 一座亭子,在 南面开凿了 一口池塘,引来流水,种上树木,把它当做休息的 场所 。这年春天,在岐山的 南面下了 麦雨,占卜此事,认为今年有个好年成。然而此后整整一个月没有下雨,百姓才因此忧虑起来。 到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓们认为下得还不够;丁卯日又下了 大雨,一连三天才停止。官吏们在院子里一起庆贺,商人们在集市上一起唱歌,农夫 们在野地里一起欢笑,忧愁的 人因此而高兴,生病的 人因此而痊愈,而我的亭子也 恰好造成了 。于是我在
亭子里开酒宴,向客人劝酒而告诉了这件事,问他 们道:“五天不下雨可以吗?”他 们回答说:‘五天不下雨,就长不成麦子了。”又问“十天不下雨可以吗?”他 们回答说:“十天不下雨就养不活稻子了。”“没有麦没有 稻,年成自然 荒废了 ,诉讼案件多了 ,而盗贼也猖獗起来。那么我 与 你 们即使想在 这亭子上游玩享乐,难道可能做得到吗?现在 上天不遗弃这里的百姓,刚有旱象便降下雨来,使我与 你们能够一起在 这亭子里游玩赏乐的,都靠这雨的恩赐啊!这难道又 能忘记的 吗?”既用它来命名亭子以后,又接着来歌唱此事。歌词说的是
:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它当做短袄;假如上天下白玉,挨饿的人不能把它当做粮食。一场雨下了 三天,这是谁的力量?百姓说是太守,太守说没有 这力量。 归功于 天子,天子也 否认。 归之于 造物主,造物主也不把它当作自己的功劳,归之于太空。而太空冥然 飘渺,不能够命名它,于 是我用它来为我 的 亭子命名。注释
1、志:记。
2、周公得禾,以名其书:周成王得一种“异禾”,转送周公,周公遂作《嘉禾》一篇。
3、汉武得鼎,以名其年:汉武帝元狩七年(前116),得一宝鼎,于
是改年号为元鼎元年。《通鉴考异》认为得宝鼎应在 元鼎四年,元鼎年号是后来追改的 。4、叔孙胜敌,以名其子:鲁文公派叔孙得臣抵抗北狄入侵,取胜并俘获北狄国君侨如。叔孙得臣遂更其子名为“侨如”。
5、扶风:凤翔府。
6、明年:第二年。
7、治:修建。
8、雨麦:麦苗返青时正好下雨。
9、占:占卜。
10、有年:年将有粮,引申为大丰收。
11、弥:整、满。
12、雨,下雨。
13、乙卯:农历四月初二。
14、甲子:农历四月十一日。
15、丁卯:农历四月十四口。
16、相与:汇聚。
17、贾:指的是坐商。
18、忭:欢乐、喜悦。
19、适:恰巧。
20、属:同“嘱”,意为劝酒。
21、禾:谷子,即小米。
22、荐饥:古人说:“连岁不熟曰荐”,因此“荐饥”意应为:连续饥荒。
23、滋:增多。
24、炽:旺盛。
25、优游:安闲舒适、无优无虑的神态。
26、斯:这些。
27、踢:给予。
28、襦:本意短衣,此处代表所有的衣服。
29、伊:语助词,无意。
30、不:通“否”,意为不然。
31、造物:造物主(即上帝)或指的是上天。
32、冥冥:高远渺茫。
赏析
令人觉得奇怪的是
,用散文的 形式写作喜雨的 ,在文学史上却并不多见。因此,苏轼的 这篇散文《喜雨亭记》就显得十分突出了。当然 ,如果仅仅是 因为前人未写而自己写了这一题材,对文学史有 所 贡献尚不足为奇。一旦后人接手写作,超越了 前人的 作品,那么前者 就只能有 一点文学史的价值而谈不到什么艺术的永恒价值了 。苏轼的 《喜雨亭记》却不是 这样,因为它自身就具有 很高的艺术价值,有 许多令人品味的 地 方。也许正是这一点,使得后来的 作家裹足不前,心甘情愿地让苏轼一枝独秀了吧。文章开始即点明了
用“雨”命名的缘由,与“喜”字紧密联系在 一起。他 一共援引了 历史上的 三件事作铺垫,说明古人有 了喜事,常常受用这件喜事来命名,以纪念喜事,或者也 有 预示将来喜事连连的 意思。这三件事都很有趣。因为它们与国家的政治都有 关系,其中并多少含有 天人的 关系。第一件事,相传周成王的同母弟堂叔得一异禾,献给了 成王。成王将禾转送了 周公。周公于 是 作了《嘉禾》一篇。第二件事,汉武帝于公元前116年5月,在 汾水上得一宝鼎,于是改年号为元鼎元年。第三件事,鲁文公十一年,北狄鄋瞒国伐鲁,鲁文公派叔孙得臣抗敌,获胜,并俘获了 国君侨如,于 是 特自己的儿子命名为侨如。最后这件事,对今人来说,几乎 困惑不解了。为什么将敌人的名称用作自己儿子的’名字?这是颇为值得研究的 事情。无论如何,这是作者 为要以雨志亭所 作的 铺垫,有 了这一铺垫,再说事和雨就有 记述的道理了。这就像逻辑学中大前提、小前提的 三段论一样,有了大前提,后面的话即好说许多,也 容易让人接受。苏轼到风翔府任职的第二年,建官舍,行政事,凿池引流,美化环境,但
是 不巧的 是当地 整整一个月没有下雨,旱情显现,灾情就会是必然 的结果了 。大早望云霓,百姓的 忧愁是 可想而知的 。在 这里,恰好显示了苏轼笔墨的 巧妙。我 们知道,苏轼在 写《后赤壁赋》的时候,曾经说到自己孤独闲寂,正好有两个朋友来了;霜露既降、明月诱人,想酒而樽空,贤妻正好献上了珍藏多时的美酒;没有 下酒之物,正好客人笑哈哈地 拿出了出水时鲜。一切就是 那么巧,又那么惬人心意。这里也 同样如此。百姓们盼望下雨,望眼欲穿,结果是 “乙卯乃雨,甲子又 雨”,这种句子,轻淡、简单,但是 不寡味,很像甲骨卜辞中的 语言,但 是甲骨卜辞中是 占问、预测,这里则是如实提供了,所 以这种句子读来是令人心醉的 。够不够?“百姓以为未足,丁卯大雨,三日乃止!”按,乙卯是四月初二日,甲子是四月十一日,丁卯是四月十四日。半月之内连降了三场雨,前两次不足,第三次一连下了 三天。下得透,下得足,下得实在 。要说好雨,喜雨,这才真正称得上是好雨,喜雨!杜甫的 “随风潜入夜,润物细无声”,总令人有细小入微不够大气的 感觉。这里我们要注意“民以为未足”一句的作用,这一抑、一落,然后产生后面的三日大雨,效果才能够显示出来。没有这么一句,当然 也 可以成立,但是 是 读起来就平软的多了。这场大雨产生的欢快气氛是
可观的 :“官吏相与庆于 庭,商贾相与歌于 市,农夫 相与忭于 野,忧者以喜,病者 以愈……”。这是一幅万民同乐官民同欢的 喜庆图,较之欧阳修的太守和 民的 欢乐,真不可同日而语,因为欧阳修的 乐并没有落到实处,架空,浮廓,是在 造文、造情,而苏轼这里却是 在如实地写作了 。我们仿佛也同苏轼一起融入了 喜雨的场景之中。唯其如此,苏轼为新落成的亭子命名“喜雨”才是顺理成章之事,才真正具有 意义。亭名由来有
自,讲清楚之后也 就等 于 曲终奏雅,逐善可陈了 。但 是 是苏轼又 在这里做出了 好文章,说他善于 翻空出奇也好,说他敢于寻根溯源也好,无论如何,作者在 这里表现出了惊人的 艺术技巧。作者 把笔锋一转,以设问的 方式,从反面人手来探讨喜雨。曲径通幽,我们试想,也 许这是 继续写此雨的 唯一途径,但 是苏轼找到了 ,并不一定是妙手偶得,可能是 苏轼的真正功力所 在。文中说道:“五日不雨可乎?曰:五日不雨则无麦。……十日不雨可乎 ?曰:十日不雨则无禾。”无麦无禾,饿鸿遍野,盗贼蜂起,百姓遭殃。但 是 是不到五日,不到十日,就喜雨骤至,泽惠我 民,又怎么能说不是上天厚待苍生?加上这么一段,文章就显得十分充实,丰满,在对比中更觉得雨之可喜。写到这里,苏轼开始笔歌墨舞了,但
是 是也 曲尽其妙。“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟,一雨三日,伊谁之力?民曰太守,太守不有;归之天子,天子曰不然 ;归之造物,造物不以为功;归之太空,太空冥冥,不可得而名,吾以名吾亭。”你 看,他 还是落在亭上,层层递进,把天降喜雨的大功劳像画饼一样,在太守、天子、造物和 太空面前虚晃一二,并忙里偷闲找出了 一句,让这些人都一一默然 ,谦虚地 拒绝这一荣耀,多漂亮的话,各路诸侯都奉到了,然 后再实实在 在地 放到主题上去。既然如此,就让我 们以喜雨来为亭子命名吧。一虚一实,一推一进,总是 项庄舞剑意在沛公。作者紧扣一个“雨”字.一个“喜”字。在不到五百字的文章中,“雨”字出现了十五次,有两次作动词使用,“喜”、“乐”共出现六次。通篇都贯穿着
为雨而喜的 喜气洋洋的 气氛。中国古代,自孟子开始,创天子、官员要有
与 民同乐,乐民之乐的思想。写这种作品的 人很多,但 是真正写得好的 不多。欧阳修的《醉翁亭记》是 其一,苏轼的 此篇文章则表现得更好,好就好在 落实、不空。这篇文章在用词上也
有值得注意之处。一、排比句多。比如第一段,作者为了 说明古人有喜事则名物以示不忘,举了三个例子,三个例子就是 三个排比句,借助这种句法,使读者在文意方面有 一种说理透彻,充实满足的感觉。第二段写大雨之后,百姓的欢乐场面以及第四段的 “雨珠”“雨玉”说,也 同样用的是 排比形式。在人们喜之不尽,手舞足蹈之时,文字上必须有所 变化,一味的松散不可能有 文字的 整饬条理来得惹眼引人。二、结尾的用韵。《喜雨亭记》的结尾很有 意思,它既照应了开头,又给人许多的联想,值得我们注意。苏轼的 哲学思想是 儒释道三家合一的。在 他的诗文中,经常出现对大自然发问的句子,以表达他的 人生观和 他旷达乐天的情怀。这次大雨之后,感谢谁为好?这里他展开的想象,是 从太守到天子,从天子到上天,从上天到造物,其中“玉”、“粟”押韵,“日”“力”押韵,“功“空”押韵,“冥”“名”押韵,读之有 循环不尽,均成系统的感觉,神完气足,优雅俊美,然 而是虚笔,真正目的则是 要归之其小小的 亭宇,这样也 就把造物、上天、天子、太守、百姓、借助“喜”之“雨”用一个亭子联系了 起来,有 歌唱的味道,所 唱者依然 是喜雨,一篇文章的 主题所在。为什么古代关中富甲天下,而近代却默默无闻,特别是
唐以后人文凋敝。是 不是 我 们的 人种退化了,我近来翻阅(唐代移民史),似乎 找到了部分答案。在 唐末到宋初的 移民浪潮中,关中地 区首当其冲,人口大量向东迁移,先经洛阳,然后到苏州扬州等运河地区。大家熟知的 大文学家范仲淹,祖籍陕西彬县,但 是 却是苏州人。但 是 我 们从其文学作品中仍能感受到其陕人后裔的豪迈文风,范仲淹后来也 多年在 陕从官,报效桑梓。其实在 唐末吴县(今天的苏州地区)已有 1/3的 北方移民。其实不管是从西周之镐京到东周之洛邑;还是西汉之长安到东汉之洛阳;从隋炀帝迁都洛阳到武则天时期42年居住洛阳,关中地 区到洛阳的 人口迁移一直是单向的,并又有 一次向东南方向迁居。还有明代昆山人顾炎武,曾在华山滞留多年,写下了“天下兴亡,匹夫有 责”之佳句。写到这里,不得不提到大文豪苏东坡,苏东坡初仕凤翔府签书判官,也 就是我 的 家乡陕西凤翔,凤翔是唐王朝的 西京,曾经是 晚唐人才和贵族的聚居地。苏东坡初仕凤翔府签书判官三年,可以说对他的人生价值关影响至重,正是 由于家乡的纯朴民风,和周秦文化发祥故里文化的熏陶,对其文风产生影响。如果说一个人最难忘记的 是 自己的 初恋,那苏东坡同样也忘不了 在 凤翔的美好时光,以致后来被贬黄州时,碰到当年的 凤翔游侠少年陈季常,两人还忆起当年在 凤翔北山纵马驰骋的场景;还有 当年在 凤翔之任上修的“引凤池”(凤翔东湖),居然 后来在 杭州西湖和广东惠州西湖二次克隆成功。那篇著名的《喜雨亭记》更是体现了 其与民同乐的 大同思想。苏轼《喜雨亭记》原文翻译
喜雨亭记 〔宋〕苏轼
亭以雨名,志喜也
。古者 有喜则以名物,示不忘也 。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。余至扶风之明年,始治官舍,为亭于
堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所 。是岁之春,雨麦于 岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足;丁卯大雨,三日乃止。官吏相与 庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与 忭于野,忧者 以乐,病者 以愈,而吾亭适成。于是
举酒于亭上以属客,而告之曰:“‘五日不雨可乎?’曰:‘五日不雨则无麦。’’十日不雨可乎 ?‘曰:’十日不雨则无禾。‘无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于 此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨,使吾与二三子,得相与优游而乐于 亭者,皆雨之赐也 。其又 可忘邪?”既以名亭,又
从而歌之。歌曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。一雨三日,繄谁之力?民曰太守,太守不有。归之天子,天子曰不。归之造物,造物不自以为功,归之太空。太空冥冥,不可得而名,吾以名吾亭。”--选自《四部丛刊》本《经进东坡文集事略》
【典故】
1.“周公得禾”二句:周公,周成王得叔父姬旦。相传周成王得弟弟唐叔得到了一株生长特殊得禾,认为是吉利得象征,就献给成王。成王转送给在东土的周公,周公就写了一篇文章,叫《嘉禾》,来纪念这件事。这篇文章已失传。
2.“汉武得鼎”二句:汉武,即汉武帝。据《史记孝武本纪》载,武帝元狩七年夏六月,得宝鼎于
汾水上,改年号为元鼎元年(公元前116年)。3.“叔孙胜敌”二句:春秋时期鲁文公十一年冬,鄋(suō)瞒族侵犯鲁国,文公命叔孙得臣率兵抗御,在咸地
大败鄋瞒军队,俘获了 鄋瞒得首领侨如。叔孙得臣为了 纪念这次胜利,就给他的 儿子起名叫“侨如”.【背景】
宋代大学士苏轼所建,位于陕西凤翔东湖之中。
苏轼26岁时,他受朝廷诏命,到凤翔来做“签判”,即文书类小官。他精力充沛,才干独卓,性喜创造。府衙后面有
一块荒废多年的空地,他 规划,掘沟引水,垒墙修圃,不久,便造成了一个小花园。园中心土丘上又修了一座可观赏园景色的亭子。这时,因为当地旱性严重,禾苗枯焦,苏轼被派了一项紧急差事:赴太白山求雨。当时人们救灾只靠求神。苏轼极认真地做这件事,求神祝祷,甚至向皇帝写疏奏,请求把太白峰龙神的爵位由“侯”改为“公”,因为唐代就封“公”,如今降了级恐怕龙神闹情绪,不下雨。皇帝也 真的降旨,改封为“公”.过了些日子,阴云密布,雷声轰轰,下了一场透雨。百姓欢呼踊跃,恰在 这时节,苏轼主持修建的 园亭完工。他 喜好交游,请了 上司和 同僚朋友到亭里宴饮祝贺。苏轼借势随缘,给自己的小亭取了个嘉名“喜雨亭”.双喜临头,苏轼文思泉涌,写了一篇文章,名为《喜雨亭记》。这座亭子用雨来命名,是
为了纪念喜庆之事。古时候有 了 喜事,就用它来命名事物,表示不忘的 意思。周公得到天子赏赐的稻禾,便用“嘉禾”作为他 文章的 ’篇名;汉武帝得了宝鼎,便用“元鼎”称其年号;叔孙得臣打败狄人侨如,便用侨如作为儿子的名字。他们的喜事大小不一样,但表示不忘的意思却是 一样的。亭以雨名,志①喜也。予至扶风②之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种树,以为休息之所
。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与 庆于 庭,商贾相与 歌于市,农夫 相与 忭③于野,忧者 以喜,病者 以愈,而吾亭适成。于是 举酒于 亭上,以属客而告之,日:“五日不雨可乎 ?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥④,狱讼繁兴而盗贼滋炽。则吾与 二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨,使吾与二三子得相与 优游而乐于此亭者,皆雨之赐也 。其又 可忘耶?”【注释】①志:记。②扶风:即凤翔府,今陕西省凤翔县,苏轼此时任凤翔县判官。③忭:喜乐,欢欣。④荐饥:连年饥荒。荐,重。
7.(1)解释下列句子中加点的词。(4分)
①予至扶风之明年()
②是岁之春()
③以属客而告之()
④五日不雨则无麦()
(2)下列句中的“以”与“亭以雨名”中的“以”的意义和用法相同的.一项是()(2分)
A.固以怪之矣B.以啮人,无御之者C.不以物喜D.祭以尉首
8.用“|”划分下面句子的朗读停顿,划一处。(2分)
今天不遗斯民
9.将下列句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)引流种树,以为休息之所。
(2)鸢飞戾天者,望峰息心。
10.这篇散文表现了作者怎样的思想感情?(2分)
参考答案:
7.(1)第二年。这。同“嘱”,嘱托,劝酒。(2)C
8.今天不遗斯民
9.引来流水,种上树木,把它当做休息的场所。
像老鹰飞到天上追名逐利的人,看到这样的山峰,就会平息那颗追名逐利的心。
10.关心民众疾苦或与民同乐
苏轼的《喜雨亭记》阅读答案
《喜雨亭记》是北宋文学家苏轼创作的
一篇散文。文章从该亭命名的 缘由写起,记述建亭经过,表达人们久旱逢雨时的 喜悦心情,反映了 作者儒家重农、重民的仁政思想。文章句法灵活,笔调活泼,在 风趣的 对话中轻松含蓄地 发表见解。开篇点题,为全文之纲。第二段叙修亭经过,点明修亭之人、时间、地点及周围环境。第二段写久旱民忧,大雨民喜,把修亭与
喜雨联系起来,以忧衬喜。第三段离议论于 对话之中,进一步说出亭与 喜雨之关系。最后一段以歌作结。阅读苏轼的《喜雨亭记》,完成7—10题。
亭以雨名,志①喜也。予至扶风②之明年,始治官舍。为亭于
堂之北,而凿池其南,引流种树,以为休息之所 。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与 庆于 庭,商贾相与歌于 市,农夫相与 忭③于 野,忧者以喜,病者 以愈,而吾亭适成。于 是举酒于 亭上,以属客而告之,日:“五日不雨可乎 ?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥④,狱讼繁兴而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于 此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨,使吾与二三子得相与 优游而乐于此亭者,皆雨之赐也。其又可忘耶?”【注释】①志:记。②扶风:即凤翔府,今陕西省凤翔县,苏轼此时任凤翔县判官。③忭:喜乐,欢欣。④荐饥:连年饥荒。荐,重。
7.(1)解释下列句子中加点的词。(4分)
①予至扶风之明年() ②是岁之春()
③以属客而告之() ④五日不雨则无麦()
(2)下列句中的“以”与“亭以雨名”中的“以”的意义和用法相同的一项是()(2分)
A.固以怪之矣B.以啮人,无御之者C.不以物喜D.祭以尉首
8.用“|”划分下面句子的朗读停顿,划一处。(2分)
今天不遗斯民
9.将下列句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)引流种树,以为休息之所。
(2)鸢飞戾天者,望峰息心。
10.这篇散文表现了作者怎样的.思想感情?(2分)
7.(1)第二年。这。同“嘱”,嘱托,劝酒。(2)C
8.今\天不遗斯民
9.引来流水,种上树木,把它当做休息的场所。
像老鹰飞到天上追名逐利的人,看到这样的山峰,就会平息那颗追名逐利的心。
10.关心民众疾苦或与民同乐